Bonjour à tous !
Voilà, comme l’indique le sujet je suis à la recherche de l’auteur de la chanson : “les couleurs de la vie”…! Il m’est impossible de le trouver sur le net ! pourriez vous m’aider ? c’est très important pour moi car j’aimerais bien la présenter à un oral de concours…! si vous avez en plus de l’auteur, la date de composition elle ne sera pas de trop !
Merci à vous !
clo
ps : la chanson
les couleurs de la vie
Refrain :
S’il y a tant de couleurs sur la planète,
c’est pour éviter qu’on y meur’ d’ennui.
Si les hommes dans leur coeur étaient moins bêtes,
ils aimeraient les couleurs de la vie.
1. Il y a des hommes qui sont jaun’s blancs ou bien noirs
nous ça nous dérangerait vraiment pas.
Quand ici c’est le midi, en Chine c’est le soir,
le matin au Canada.
1. Sari bryaz vey siyah tenli insanlar vardir. Bu bizi rahatsiz etmez.
Burada öglem iken. Cin de aksam, kanada da sabahtar. (turc)
Refrain
2. Y’en a qui parlent Espagnol ou Algérien,
Sénégalais, Français ou Papou.
On peut toujours se comprendre avec les mains,
N’importe quand, n’importe où….
2. Hay que hablan Español o Algelino, Senegales, Frances o Papù.
Podemos siempre comprendernos con las manos, no importa cuando, no importa donde. (espagnol)
Refrain
3. Certains habitent dans des tentes, dans des igloos,
Dans des roulottes, des appartements.
Ce n’est pas parc’ qu’ils ne vivent pas comm’ nous,
Qu’ils sont très différents…
3. Eining leben in setten, in igloos, in wohen wagen, in appartement.
Nicht weil se nicht so vie virent leben, Sie sint sehr untersitlish. (autrichien)
Refrain
4. Y’en a qui mangent du couscous ou du serpent,
Du riz, du beurre ou bien des yaourts,
A notre avis ce qui serait le plus important
C’est de manger chaque jour !
4. Nêbm bé rite bassi, waafo, moui, kaam la biisoum.
En yâ nê tando, boum oun son yida, ya rite darfan. (moré)
Refrain
5. Y en a qui portent des kilts, des kimonos,
Des djellabas ou bien des tutus,
Il paraît même que dans certains pays chauds,
On se promène tout nu !
5. eutten salam dl enn kilts na kimono animïen djellaba na tutu ibsaunida guelona otone deoun nala ésenun salam dul i balgabeudgo danibnida. (coréen)
Refrain
Refrain (arabe) :
Ida kanat l’alwan katira
fal natajanabi dajari
Law kana l’insanou dakian
la ahaba alwana al’hayat
——————————————————————————–